Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - Diane Larsen

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 17 de proksimume 17
1
109
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala Futuro
Portanto, para mim a vida no futuro irá ser quase o mesmo como agora, mas com o dobro ou mais de pessoas a usar as novas tecnologias...

Kompletaj tradukoj
Angla Future
335
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala Cada vez mais os humanos tornam-se dependentes da...
Cada vez mais os humanos tornam-se dependentes da tecnologia, quase todos dependem de telemóveis, de computadores e muitos não dispensam os seus iPods ou as suas agendas electrónicas.
E desde que foram inventadas as máquinas que substituem o homem nas suas tarefas, como por exemplo os aspiradores autónomos, parece que se tornou um hábito criar máquinas para nos tornarmos uns verdadeiros dependentes de robôs.

Kompletaj tradukoj
Angla More and more humans become dependent on technology
406
38Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".38
Portugala Sopa Dourada: 500g açúcar 100g de miolo de...
Sopa Dourada:
500g açúcar
100g de miolo de amêndoa migado
100g de bolacha Maria ralada
8 ovos
2,5dl de água
canela

Põe-se o açúcar num tacho com a água, vai ao lume e ferve até obter o ponto fio. Junta-se a amêndoa e deixa-se ferver mais um pouco.
Entretanto batem-se muito bem os ovos e por fim mistura-se a bolacha Maria. Junta-se a mistura de bolacha e ovos com a calda com a amêndoa e vai ao lume brando mexendo sempre até engrossar. Deita-se o doce numa taça e polvilha-se com canela.

Kompletaj tradukoj
Angla Golden soup
82
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala Na dança, a cultura está incorporada nos corpos...
Na dança, a cultura está incorporada nos corpos em movimento que, simultaneamente, constroem cultura.

Kompletaj tradukoj
Angla In dance, culture is incorporated in the moving bodies
161
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento...
O corpo é o primeiro e o mais natural instrumento do homem. Ou exactamente, sem falar de instrumento, o primeiro e mais natural objecto técnico, e ao mesmo tempo meio técnico, do homem é o seu corpo.

Kompletaj tradukoj
Angla The body is the man's first and most natural tool.
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Mongola lingvo chi uneheer gaihaltai ohin shuuu
chi uneheer gaihaltai ohin shuuu

Kompletaj tradukoj
Angla Remember, you are a really ...
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Mongola lingvo ta hoertoi taniltsaj boloh boluu.
ta hoertoi taniltsaj boloh boluu.

Kompletaj tradukoj
Angla May I know you two better?
Portugala Posso conhecer vocês dois melhor?
277
Font-lingvo
Portugala Pelo sonho é que vamos
Pelo sonho é que vamos,
comovidos e mudos.
Chegamos? não chegamos?
Haja ou não haja frutos,
pelo sonho é que vamos.
Basta a fé no que temos.
Basta a esperança naquilo
que talvez não teremos.
Basta que a alma demos,
com a mesma alegria,
ao que desconhecemos
e ao que é do dia a dia.
Chegamos? não chegamos?
Partimos. Vamos. Somos.
Francês de França

Kompletaj tradukoj
Franca C'est le rêve qui nous fait avancer
1